Beispiele der Übersetzungsgebiete, auf denen GLS - German Language Services Erfahrung hat:
| • | persönliche Unterlagen (Urkunden, Arbeitszeugnisse, Berufs- und Universitätsabschlüsse, Schulzeugnisse, Rentenbescheide, Einwanderungs- und Zollunterlagen, persönlicher Briefverkehr) |
| • | Krankenberichte |
| • | rechtsmedizinische Gutachten (für Schadensersatzklagen usw.) |
| • | juristische Schriftstücke (Gerichtsbeschlüsse, Testamente, Gesetzgebung) |
| • | technische Spezifikationen und Bedienungsanleitungen (Kraftfahrzeugbranche, Ingenieurs- und Bauwesen, Elektronik, Geräte, Patente) |
| • | Software (Medizin, Bildung, Entertainment) |
| • | Business (Korrespondenz, Verträge) |
| • | Marketing und Werbung (Produkte, Fremdenverkehr, Essen und Wein, Bildungswesen) |
| • | akademische Forschungsmaterialien (Geisteswissenschaften, Medizin, Naturwissenschaften) |
| • | historische Korrespondenz und Dokumente inklusive Familiengeschichte (wir haben ein besonderes Interesse am Übersetzen und Transkribieren von Briefen usw., die in Sütterlin, der alten „deutschen“ Schrift also, geschrieben sind) |



